Bonjour Saori
Si je ne fais plus de commentaires c’est simplement parce qu’avec « la traduction « je ne comprends pas toujours le sens exact de vos propos ! Alors plutôt que faire des commentaires erronés je préfère m’abstenir ! J’espère que vous saurez me comprendre !et que cela n’est pas dirigé contre votre personne !
Salutations respectueuses
JiPeF
緊張しているかわむつさんと裏で仕事しながらでもラブリーなSakiちゃんおもしろいね~。
ざぶんさん
コメントありがとうございます。
かわむつさんの素を出せるような
敏腕カメラマン&インタビュアーになれるようがんばっていきます!
やっぱり人は撮るのも撮られるのも苦手です。はい。
かわむつさん
突然のお願いにもかかわらずありがとうございました!
またお話しをお伺いできるのを楽しみにしていますね。
Bonjour Saori
Si je ne fais plus de commentaires c’est simplement parce qu’avec « la traduction « je ne comprends pas toujours le sens exact de vos propos ! Alors plutôt que faire des commentaires erronés je préfère m’abstenir ! J’espère que vous saurez me comprendre !et que cela n’est pas dirigé contre votre personne !
Salutations respectueuses
JiPeF
Tradiction! :)
こんにちわ さおり
あれからコメントしていないのは、ただ単に、「翻訳」ではあなたの言葉の正確な意味がなかなかわからないからです!だから間違ったコメントをするよりも、遠慮するほうがいいかなと!どうぞわかってくださいね、そしてお気になさいませんように!
リスペクトをこめて
JiPeF
Correction francaise... ;(
"Traduciton!
Donnさん
翻訳して頂いてありがとうございます!
こんな事をおっしゃっていらしたんですね、
意味が分かって嬉しいです。
jipef
Merci toujours!!
フランスから見て頂いて嬉しいです。言葉の壁は難しいですが、
コメントいつも嬉しいです。ありがとうございます。
かわむつ先生のお顔、久しぶりに拝見いたしましたが
相変わらずご活躍されてお元気そうでいらっしゃいますね!
魚探しの旅、自分も久しく出ていないので
行きたいものです。
nonsilさん
コメントありがとうございます。
かわむつ先生ファンの方からのコメント嬉しいです~
魚ツアー参加させて頂いたら楽しそうだな♪